|
I'm surprised you bring up Köln as an example for good(?) spoken german. Go look up songs of the Köln-based rock band BAP, and see if you can understand what they're singing.
GOTOs are a bit like wire coat hangers: they tend to breed in the darkness, such that where there once were few, eventually there are many, and the program's architecture collapses beneath them. (Fran Poretto)
|
|
|
|
|
As soon as you take an optional approach to grammar it's rather easy.
|
|
|
|
|
I found it fairly easy. I found French to be much harder to learn - weird pronunciation and all those extra, unused letters in the words.
- I would love to change the world, but they won’t give me the source code.
|
|
|
|
|
Then you had the wrong teacher
modified 19-Jan-21 21:04pm.
|
|
|
|
|
No, clearly I had the right German teacher. Actually I was learning at a Swiss language school in Munich and being taught High-German by a Venezuelan teacher!
- I would love to change the world, but they won’t give me the source code.
|
|
|
|
|
Though I don't live in Germany I will sign up just to practice my rusty german language skills
modified 20-Oct-19 21:02pm.
|
|
|
|
|
Good luck for your project and product.
The sh*t I complain about
It's like there ain't a cloud in the sky and it's raining out - Eminem
~! Firewall !~
|
|
|
|
|
Thank you
|
|
|
|
|
You have a bit of English in your welcome message. I can read that too of course, but I thought it was a bit odd to mix languages like this:
Wie antworte ich?
To reply to the overall topic...
|
|
|
|
|
Yeah, the German translation of Discourse is still not fully complete.
I'll try to manually change everything I can now.
Thanks for pointing out!
|
|
|
|
|
Das ist gute, ja?!
|
|
|
|
|
Nein, das ist Verboten!
|
|
|
|
|
Perfect
|
|
|
|
|
Message Closed
modified 19-Jan-21 21:04pm.
|
|
|
|
|
Just to let you know... that just showed up in the moderation queue. Probably due to being non-English.
|
|
|
|
|
But why? Because I wrote in German? I will delete it. For this I think you first have to delete?
And yes, thank you for your note.
Bruno
modified 19-Jan-21 21:04pm.
|
|
|
|
|
No I don't, I let it through. You didn't need to delete it.
|
|
|
|
|
To late
Bruno
modified 19-Jan-21 21:04pm.
|
|
|
|
|
Thanks, Bruno!
If you have any improvements for the categories, I would love to hear your feedback!
|
|
|
|
|
Will you call "the Lounge" "the Elbow Room"?
|
|
|
|
|
OMG! We have no lounge yet!
Will add this immediately!
|
|
|
|
|
|
Nice initiative and I hope it will succeed in building a community that has qualitative better content than the existing ones in Germany.
Just saw while having a look on your website that the first question from Holland already is in (Conversion of a "Gleitkommazahl")
With friendly greetings,
Eric Goedhart
|
|
|
|
|
Thanks, Eric
Hopefully the Holland question soon gets an answer, since I dont' know any :-/
|
|
|
|
|
Tut mir leid, aber ich verstehe Sie nicht...
I understood just fine, but that's about the only German I speak
Some other words too, but I only use them when making bad jokes that most Germans probably couldn't laugh about
My blog[ ^]
public class SanderRossel : Lazy<Person>
{
public void DoWork()
{
throw new NotSupportedException();
}
}
|
|
|
|