|
Plus there is the O', the Mac and the Ap to indicate it is from the father.
Fitz means 'bastard son of' so Fitzwilliam is the Bastard Son of William.
---------------------------------
Obscurum per obscurius.
Ad astra per alas porci.
Quidquid latine dictum sit, altum videtur .
|
|
|
|
|
Some countries, like Australia, don't even require a surname. Like this guy.[^]
Pretty interesting, but I wouldn't want to have to explain that to every business interact with. Imagine how many software systems mandate a surname field be non-null
|
|
|
|
|
Then there are people like this one: http://www.marketingweek.co.uk/yorkshire-bank-loses-its-good-name/2022458.article[^] (old, contains a swear word for a surname).
Theoretically, you can change your name to anything - Prince did!
The only instant messaging I do involves my middle finger.
English doesn't borrow from other languages.
English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.
|
|
|
|
|
It sure is an interesting field. It sure makes one think about all the assumptions going into designing software, i.e. they are probably all wrong
|
|
|
|
|
And then there are those who name their child after an airline... (or an ordinal direction respectively)
|
|
|
|
|
and the kid might wonder what and how their parents were thinking at the time.
Wamuti: Any man can be an island, but islands to need water around them!
Edmund Burke: No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
|
|
|
|
|
Wamuti wrote: and the kid might wonder what and how where their parents were thinking at the time of conception.
FTFY!
The only instant messaging I do involves my middle finger.
English doesn't borrow from other languages.
English follows other languages down dark alleys, knocks them over and goes through their pockets for loose grammar.
|
|
|
|
|
Oh man! With all this internet around, it would suck mega! I suppose we should envision the future when naming our children.
Wamuti: Any man can be an island, but islands to need water around them!
Edmund Burke: No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
|
|
|
|
|
I knew a bloke whose whole name was "Q" in English, but pronounced "kway". He had endless problems.
|
|
|
|
|
Phil Martin wrote: Some countries, like Australia,
There is no country like Australia.
~RaGE();
I think words like 'destiny' are a way of trying to find order where none exists. - Christian Graus
Do not feed the troll ! - Common proverb
|
|
|
|
|
I cannot believe someone asked a question about it.
It's self-explanatory, unless you don't know English at all.
Typical Yahoo Answers (Look, he forgot to ask about User Name and Display Name).
|
|
|
|
|
Rutvik Dave wrote: It's self-explanatory, unless you don't know English at all.
It not that obvious. Apparently naming systems seem to vary according to culture. Makes things not so obvious if you are filling forms in a different cultural oriented country.
Wamuti: Any man can be an island, but islands to need water around them!
Edmund Burke: No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
|
|
|
|
|
Chinese is an example, they use Family name then Given name.
So if you saw Ping Lee, he would be addressed as Mr Ping, not Mr Lee.
---------------------------------
Obscurum per obscurius.
Ad astra per alas porci.
Quidquid latine dictum sit, altum videtur .
|
|
|
|
|
|
No, that is a totally different set of circumstances.
Hong Kong people will have their full Chinese names but frequently adopt an English name for convenience.
(Strangely, Peter and Wendy are the most common as Peter Pan was the first Western book translated into Cantonese).
For example you would know a man called Peter Yip whose Chinese name was Yip Peng Lee.
You would address him as Mr Yip, or, slightly informally as Peter. If you knew him well you could call him Lee, and if you were very close and had permission, Peng Lee.
Mao Tse Tung means Little Cat Hair.
---------------------------------
Obscurum per obscurius.
Ad astra per alas porci.
Quidquid latine dictum sit, altum videtur .
|
|
|
|
|
This is so humorous and informative! I'm hurting of laughter! You definitely made my Monday!
Wamuti: Any man can be an island, but islands to need water around them!
Edmund Burke: No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
|
|
|
|
|
Dalek Dave wrote: Mao Tse Tung means Little Cat Hair.
So, do friends call him "Pubic Hair"?
Or, maybe Hairball?
|
|
|
|
|
Wamuti wrote: (Jet Lee, Bruce Lee, ... etc)
They are all brothers!
|
|
|
|
|
No, you are kidding! Right?
Wamuti: Any man can be an island, but islands to need water around them!
Edmund Burke: No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
|
|
|
|
|
They have the same last name
|
|
|
|
|
Atcherley, Li Lian jie (Jet Li) and Lee Jun fan (Bruce Lee) do actually have the same first name (李), but we ignorant Westerners spell one of them wrong.
Gong Li confuses things even more, because Li is her forename, not her surname, and it's a completely different word (俐).
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Mark_Wallace wrote: Li Lian jie (Jet Li) and Lee Jun fan (Bruce Lee)
You mean they are not called Jet Lee and Bruce Lee respectively??
Wamuti: Any man can be an island, but islands to need water around them!
Edmund Burke: No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
|
|
|
|
|
No, their real names are Jet Bruce and Lee Lee
|
|
|
|
|
|